收藏本站
综合新闻
当前位置: 首页 > 综合新闻 > 正文

悉尼大学教育学院前院长Rob教授讲授“如何撰写英文学术论文”


教育学院海外名师系列讲座:

悉尼大学教育学院前院长Rob教授讲授“如何撰写英文学术论文”


1118日下午4点,教育学院举办“如何撰写英文学术论文”学术交流活动。本次讲座盛情邀请悉尼大学教育学院前院长Rob Tierney教授担任主讲人,教育学院院长苏德教授主持,教育学院师生参加此次讲座。

E:E:

首先苏德教授代表学院全体师生对Rob Tierney教授的到来表示热烈欢迎,并简要介绍了Rob Tierney教授的教育研究情况和研究方向。讲座伊始,教授解释了中国教育的研究与西方教育的研究不同,在中国进行的研究是为了将中国的教育研究成果介绍给西方学者,让西方学者得以了解,同时对于希望在西方国家学术期刊上发表学术文章的中国学者提出论文写作方法和技巧等问题指导和讲解。

针对中国教育研究和西方教育研究的不同,同学们纷纷提出了很多疑问和困惑。教授认为,美国的教育研究以证据为导向,中国多以猜想为主。西方论文多提供大量的论据,中国论文论据资料的运用则相对较少。西方论文多达25页甚至50页,中国论文则是5页或10页,篇幅相对较短。针对这一问题,教授建议学者向西方学术期刊投递论文时,要更多的写出论据和逻辑证明过程。教授对该点进行了具体详细阐述,对研究过程要详细记载,比如针对“运用何种方式收集数据?又是运用了何种表格?如何进行研究和解释?”等问题要进行详细阐述,让思辨的过程在文章中得到完整体现。同时,对于论文涉及的背景知识也进行了强调,文章中涉及的相关背景知识要进行介绍和补充,除了中国的背景介绍,也需要其它相关国家的背景介绍,这样有利于拉近读者与作者的距离,使得西方读者有更全面的了解。另外,中西方论文在最后结语方面也有所不同,西方论文会对未来将进行的研究提出方向和建议,以便于读者汲取经验的同时找到下一步的研究方向,中国则是论述结果即可。因此教授建议要在论文结语方面做出调整。

接着,对于向外文期刊投稿的问题,教授也提到了具体可行的方法,要多看外文期刊,学习其行文风格。论文要先用汉语完成,再译成英文。同时,他提倡合作完成论文,发展学术间的友谊的同时可以分享更多的观点。教授对于中国的教育史十分感兴趣,中国教育发展史与西方教育是不同的轨道,中国的历史上有很多的学者去开拓教育、研究教育,希望将中国教育史上的优秀文化引用到自己的文章中。国外学者大多只引用西方学者或欧美学者的观点,随着经济全球化的发展,不同的思维和书写习惯都应被尊重,教授希望西方论文能更多引用中国或亚洲学者的观点,这样才能全面介绍研究成果。学生们认真书写笔记,积极和教授进行了交流。

最后,苏教授进行了全面而深刻地总结,Rob教授的讲座的开展对于学生们的科学研究和论文撰写意义非凡,西方教育研究与中国教育研究的不同方面很值得推敲和研究。他鼓励大家,要多进行实地调查研究,以事实和数据说话,在多阅读外文期刊汲取经验的同时,不要忽视中国优秀文化和教育遗产,要将二者更好结合,承担起向国际学术界介绍更多、更好的中国本土教育研究成果的责任。

本站二维码